Re: \

Discuss anything related to hacking ROMs of the Telefang games here.
Post Reply
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: \

Post by Sanqui »

What is it?
Look at these screenshots.
Image
NOTE: old screenshots.
Get it?

I replaced all katakana and hiragana (kana) with romaji letters.
Hiragana is one pixel higher then katakana. Expect for he, pe, be and ri, these are in full height (same in both kanas).
I DID do "small kana". It's still a bit strange, so you have to translate that yourself, e.g. denji+yu means denjuu.

That is all. Download the patch version 1.1 here. Apply to a clean Telefang Power ROM.

I double checked and it's pretty nicely aligned in the rom, but it's still possible that I made a mistake. Please tell me if you found any. Thanks!
Milnivri(imported)
Posts: 351
Joined: Wed Dec 27, 2006 10:14 pm

Re: \"Romanization Patch\"

Post by Milnivri(imported) »

Pretty interesting!

Small kana is kinda possible, maybe lowercase alphabets in small size? Except for the small tsu though..

he and pe are also shared, along with be.

Also, the single letter-kana (i.e. a, i, u, e, o, n) can be made the same width as the other letters to make it a little more readable.

The S is a little too much to the right.
jonic the hedgehog(imported)
Posts: 56
Joined: Sun Dec 07, 2008 4:17 am

Re: \"Romanization Patch\"

Post by jonic the hedgehog(imported) »

what is this ? i cant understand it! <_<
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: \

Post by Sanqui »

Milnivri wrote: Pretty interesting!

Small kana is kinda possible, maybe lowercase alphabets in small size? Except for the small tsu though..

he and pe are also shared, along with be.

Also, the single letter-kana (i.e. a, i, u, e, o, n) can be made the same width as the other letters to make it a little more readable.

The S is a little too much to the right.
I may do a patch alongside this one that'll do the small kana like you said, but I'd like to keep this one too...

Oh yeah, he, pe and be are big too.

If I'd make the single-letter kana same size as the other ones, there'd be huge spaces between letters.

The S is like that because I can't fit it in there. Remember, I only changed the font.

Anyways, thanks!
wrote:what is this ? i cant understand it! <_<

This is MADNESS!
... sorry, this is japanese!
jonic the hedgehog(imported)
Posts: 56
Joined: Sun Dec 07, 2008 4:17 am

Re: \

Post by jonic the hedgehog(imported) »

wrote:This is MADNESS!
... sorry, this is japanese!
whats that supposed to mean
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: \

Post by Sanqui »

jonic the hedgehog wrote:
wrote:This is MADNESS!
... sorry, this is japanese!
whats that supposed to mean
That's just a meme, sorry ^_^

What I did, as I said in the first post, is rewriting the Japanese symbols with latin (english) letters. That means the overall game will be easier to properly read and/or translate. For me atleast.
jonic the hedgehog(imported)
Posts: 56
Joined: Sun Dec 07, 2008 4:17 am

Re: \

Post by jonic the hedgehog(imported) »

okay any other languge :rolleyes:
Blaziken257
Posts: 983
Joined: Fri Dec 22, 2006 11:52 am

Re: \"Romanization Patch\"

Post by Blaziken257 »

Well... this is... interesting. I'll try this out when I get the chance.
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: \"Romanization Patch\"

Post by Sanqui »

New version is here.
Version 1.1
Download here. This will be the last version, I guess, nothing left for me. I did small kana and one katakana I missed (VU, lol). And I fixed minor graphical mistakes.
Post Reply