Search found 128 matches
- Sat Aug 12, 2017 1:52 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
So last month's update didn't happen because personal reasons . Read: I was too busy binge-watching some anime nobody cares about anymore but I like about as much as I like EarthBound. There are a few small changes I did make this month, however, so there will be a new beta rolled out on the 15th. (...
- Mon Aug 07, 2017 12:14 am
- Forum: Other Games
- Topic: Monster collecting game list?
- Replies: 9
- Views: 7211
Re: Monster collecting game list?
Well, no. Digimon was the one that was called the Pokemon ripoff... Telefang wasn't. Nobody thought it was a Pokemon ripoff except the bootleg team that actually renamed it to Diamond and Jade.
- Fri Aug 04, 2017 3:57 pm
- Forum: Other Games
- Topic: Monster collecting game list?
- Replies: 9
- Views: 7211
Re: Monster collecting game list?
Uh... off the top of my head: Dragon Quest Monsters (mons but they're Dragon Quest mons) Jade Cocoon (mons but the breeding system makes sense) Devil Children/DemiKids (mons but they're MegaTen mons and you literally work for Satan) Monster Rancher (mons but you get them from scanning CDs) The Denpa...
- Wed Jun 14, 2017 4:47 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
I'm currently sitting at an airport terminal with like three hours to burn so I guess I'll write the monthly update early. Actually, I lied. I'm going to roll a patch instead, and the patch notes will mostly supplant the monthly text updates. It's like those updates except they also come with actual...
- Sun May 21, 2017 4:29 am
- Forum: Telefang - General
- Topic: Crowdfunding to make Smilesoft translate telefang?
- Replies: 2
- Views: 4152
Re: Crowdfunding to make Smilesoft translate telefang?
It's very unlikely. Retro game translations are nigh unheard of outside of the unlicensed fan translation space. It doesn't make financial sense in terms of audience. Most of the development infrastructure and training surrounding these old platforms has atrophied long ago. Hell, they might not even...
- Sat May 20, 2017 11:49 pm
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
- Mon May 15, 2017 6:27 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Alright, it's almost May 15th so I might as well write the next update... The disassembly changelog has fell from 2,643 to 1,568 unaccounted bytes. The biggest drop in unaccounted bytes, at least according to what I said in Discord at the time, was the discovery of the translated version of the pre-...
- Sat Apr 15, 2017 7:49 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Special IRS Tax Day Update: If You Owe Back Taxes, Call 05#-2*82-#7154 Today! Pause Menu disassembly is nearly complete; at least in terms of bytes changed... there's a few changes left at the end of Bank 4 to be accounted for, but it appears to be one or two extra function(s). Speed-v110 is still n...
- Sun Mar 26, 2017 5:19 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Text messages display improperly because our inserter doesn't account for the different text window width. We would either have to annotate all of the messages with a textbox width, or add a proper auto-newline system. The current plan is to do the latter, which would allow us to remove all of the w...
- Sun Mar 19, 2017 7:27 am
- Forum: Telefang - Hacking
- Topic: Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- Replies: 925
- Views: 446154
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
March update: Everything for the Status screen is disassembled and stored in components/status, so when we go in there to make changes (and we will need to), check there. The next component are the two phone-shaped menus, called TitleMenu and PauseMenu. In case I picked horrible names, TitleMenu cod...