Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Discuss anything related to hacking ROMs of the Telefang games here.
kmeisthax
Posts: 120
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v145

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit and @obskyr

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v145.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v145.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/148

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Load time improvements when opening the contact selection screen courtesy @andwhyisit
  • Question reformatting, new phone call translations, & other translation changes courtesy @obskyr
    • @andwhyisit also contributed a rewrite of our translation preview tool which facilitated the reformatting.
kmeisthax
Posts: 120
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v146

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v146.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v146.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/149

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Corrected any messages with invalid characters or invalid replace codes. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Some build warnings were fixed. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Some unused location names were reintroduced to the game. (Thanks, @andwhyisit!)
  • The map selection debugging feature (inaccessible via regular gameplay) now shows actual numbers. (Thanks, @andwhyisit!)
kmeisthax
Posts: 120
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v147

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @obskyr

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v147.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v147.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/150

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • A whole host of translation updates, all of which are courtesy of @obskyr!
    • Translated story through Cactos and part of Bryon (only the final encounter left now!).
    • Translated every last regular NPC line!
    • Translated a number of new phone calls and post-game messages.
    • Updated the names of Funglord (formerly Fung-oh) and Raygarth (formerly Raygirth).
    • Corrected spelling on one particular battle message.
    • Reformatted/adjusted a number of Denjuu calls, text messages, NPC, story, and shopkeeper dialogues, and Field Guide entries.
Post Reply