Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Discuss anything related to hacking ROMs of the Telefang games here.
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v145

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit and @obskyr

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v145.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v145.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/148

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Load time improvements when opening the contact selection screen courtesy @andwhyisit
  • Question reformatting, new phone call translations, & other translation changes courtesy @obskyr
    • @andwhyisit also contributed a rewrite of our translation preview tool which facilitated the reformatting.
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v146

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v146.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v146.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/149

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Corrected any messages with invalid characters or invalid replace codes. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Some build warnings were fixed. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Some unused location names were reintroduced to the game. (Thanks, @andwhyisit!)
  • The map selection debugging feature (inaccessible via regular gameplay) now shows actual numbers. (Thanks, @andwhyisit!)
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v147

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @obskyr

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v147.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v147.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/150

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • A whole host of translation updates, all of which are courtesy of @obskyr!
    • Translated story through Cactos and part of Bryon (only the final encounter left now!).
    • Translated every last regular NPC line!
    • Translated a number of new phone calls and post-game messages.
    • Updated the names of Funglord (formerly Fung-oh) and Raygarth (formerly Raygirth).
    • Corrected spelling on one particular battle message.
    • Reformatted/adjusted a number of Denjuu calls, text messages, NPC, story, and shopkeeper dialogues, and Field Guide entries.
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v148

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit and @obskyr

Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v148.ips
Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v148.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/151

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Fixed RTC detection on Everdrive GBX5 (thanks, @andwhyisit)
  • Fixed a rare issue with message boxes, where the first tile of the second line of the previous page is blanked if the text in the first line of the current page is 128px wide (thanks, @andwhyisit)
  • Further improvements to overall system stability and other minor adjustments have been made to enhance the user experience. (thanks, @obskyr)
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v149

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit

Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v149.ips
Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v149.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/152

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • A bug in the RTC detection logic that inflates the number of SMS messages you get when loading a save has been fixed. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Receiving sms messages now works in no-RTC mode. (Thanks, @andwhyisit!)
  • Our RTC detection logic now works correctly on the EZ Flash Jr. (Thanks, @andwhyisit!)
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v150

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v150.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v150.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/153

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • Two somewhat rare intermittent rtc detection errors on the EZ Flash Jr have been fixed. (Thanks, @andwhyisit!)
The3Dluxe
Posts: 1
Joined: Sat Jan 15, 2022 6:26 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by The3Dluxe »

Is this project still going? Just had an urge to play these games for real after digging up the buried memory of playing the bootleg version on PlayR games back in the day and was looking for a real english translation. How close is this to being finished?
User avatar
andwhyisit
Site Admin
Posts: 1191
Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by andwhyisit »

The3Dluxe wrote: Sat Jan 15, 2022 6:34 pm Is this project still going? Just had an urge to play these games for real after digging up the buried memory of playing the bootleg version on PlayR games back in the day and was looking for a real english translation. How close is this to being finished?
It's still considered to be ongoing. Our sole translator (obskyr) has other commitments beyond this project, since he is now a professional translator, and all the hacking work is mostly done, so patch releases may be a bit sparse.

As for how close it is... the translation cuts out just before the final boss. So that, the postgame stuff, and some calls are yet to be translated.
kmeisthax
Posts: 124
Joined: Sat Dec 04, 2010 3:20 pm

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Post by kmeisthax »

Patch v151

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit and @obskyr

Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v151.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v151.ips

Full developer commentary: https://fantranslation.org/node/154

Contribute on GitHub: https://github.com/telefang/telefang/tree/patch

Boost our signal on Twitter: https://twitter.com/telefangnet
  • A handful of translation changes:
    • "Pg." expanded to "Page" on the summon screen. (Thanks, @andwhyisit)
    • "- None -" changed to "No one to call" on the summon screen. (Thanks, @andwhyisit)
    • A number of NPC messages were translated or reformatted. (Thanks, @obskyr)
  • Astronomically rare theoretical false negative fixed in the rtc detection code for the EZ Flash Jr. (Thanks, @andwhyisit)
Post Reply