Re: (Incomplete) Telefang English Translation
- andwhyisit
- Site Admin
- Posts: 1197
- Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Hah! The first character isn't disappearing, it is being coloured white, the same colour as the background.
-
- Posts: 113
- Joined: Mon Dec 22, 2008 4:09 am
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
So glad to see this is being started again, it's the reason I joined this forum in the first place!
I wish I could help in any way, but I'll just cheer you guys on!
I wish I could help in any way, but I'll just cheer you guys on!
-
- Posts: 15
- Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Yay glad to hear the bug has been fixed and that the translation will continue.
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Finally got a chance to play with the patch some and noticed a couple of quirks. Besides the noted ones (blanking first letter, VWF turning off and on in battle) I saw these -
This blank space showed up a few times when HP got depleted, dunno what could be causing that exactly.. I would hazard a guess it has to do with how the remaining HP for that specific square is calculated...? Nooooo idea...
This was the first fight with Tabasco (who needs her in-battle name fixed but who cares about that for now.) It seemed to happen when I cycled through her Denjuu, I dunno if the "which uu" and character squashing are related or just simultaneous here but I didn't see either of them at any other point while I was playing.
This blank space showed up a few times when HP got depleted, dunno what could be causing that exactly.. I would hazard a guess it has to do with how the remaining HP for that specific square is calculated...? Nooooo idea...
This was the first fight with Tabasco (who needs her in-battle name fixed but who cares about that for now.) It seemed to happen when I cycled through her Denjuu, I dunno if the "which uu" and character squashing are related or just simultaneous here but I didn't see either of them at any other point while I was playing.
-
- Posts: 4
- Joined: Sun Dec 12, 2010 2:14 am
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
hi guys. i really want to help out translate this game, I have a few background about coding and such since I used to be a hacker on pokemon games, but I don't know which tools I need to translate this game. can you guys give me some info. about it so that I can finally help out translating this game?
-
- Posts: 18
- Joined: Sun Dec 28, 2008 11:30 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Wow, only today did I know this was finally being translated right. I hope I can help in some way.
-
- Posts: 3
- Joined: Sat Dec 13, 2008 12:06 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Hi, so is this project dead or still in progress ?
- andwhyisit
- Site Admin
- Posts: 1197
- Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
On hold until Kimbles is finished translating the next batch of dialogue. Well except for translating the menu items, inserting an English title screen, and fixing some of the remaining vwf bugs.eisenbaum wrote:Hi, so is this project dead or still in progress ?
By god I need to stop procrastinating and finish documenting Malias' code.
Figure I should point this out while I'm here but unlike Pokemon there is no specific tool for dumping telefang's dialogue. You have to do it manually with a hex editor and a character table. That's why it's best to grab an existing dump.nickz777 wrote:hi guys. i really want to help out translate this game, I have a few background about coding and such since I used to be a hacker on pokemon games, but I don't know which tools I need to translate this game. can you guys give me some info. about it so that I can finally help out translating this game?
-
- Posts: 3
- Joined: Sat Dec 13, 2008 12:06 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
No wonder it's taking so long, with no proper tool to dump, it's like having one person saw a tree trunk with a butter knife .
- andwhyisit
- Site Admin
- Posts: 1197
- Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm
Re: (Incomplete) Telefang English Translation
Dumping the text is easy, you just got to know how to do it. My concern was that nickz777 didn't know how to do it without the assistance of a tool.eisenbaum wrote:No wonder it's taking so long, with no proper tool to dump, it's like having one person saw a tree trunk with a butter knife .
Although I could try writing a text dumping and re-insertion tool for telefang if the need is there.
EDIT: The dumper is working beautifully, so I'm halfway there. Gotta work on getting that text back into the rom now.