Page 68 of 93

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Sun Oct 14, 2012 9:11 pm
by shay-shay
There are 100 patches !! WOOO !!

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Wed Oct 17, 2012 2:13 pm
by FailureBiWinning
It seems I'm late to the party; regardless, congrats on reaching v100!

(I'd raise a wine glass for v101, but I know it'll take more than just one more version to make a perfect translation patch.)

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Tue Oct 30, 2012 8:29 am
by zzc
Hurray for translation! xD

Just got back to playing it after a long hiatus & corrupted drive - no idea which gb game though, maybe too much gamesharking =)

Some of the secret denjuu still cant say much other than a number when called.




Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Wed Oct 31, 2012 7:18 pm
by Punica-9000(imported)
yup, i recently discovered this, and i'm already using it!!!
also, how will be named the last version? full or vXXX (X for numbers)?

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Sun Nov 11, 2012 5:47 pm
by T-Bone(imported)
I discovered this project just now, and I can't possibly express how impressed I am. I used to play the bootlegged version ages ago. I always loved the gameplay, music and generally cozy athmosphere. I never got far though, mostly due to the horrible (if hilarious) translation. But this seems awesome!

I just tried it out really quickly (version 100), and I noticed that text looked really strange whenever capital letters were used, basically the capital letter and the following letter were written sort of on top of eachother. I was using an emulator on my Android phone (GBCoid) so perhaps the emulator is to blame. All screenshots I've seen of the translation have looked great so I guess this isn't common?

Screenshots btw:
http://dl.dropbox.com/u/7572962/1352659489017.png

http://dl.dropbox.com/u/7572962/1352659495628.png

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Sun Nov 11, 2012 9:53 pm
by RacieB
Yeah, that's probably an emulator issue. That's weird that it's only on capital letters though, I can't think how the code would treat them any differently?

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Mon Nov 12, 2012 6:31 am
by T-Bone(imported)
RacieB wrote:Yeah, that's probably an emulator issue. That's weird that it's only on capital letters though, I can't think how the code would treat them any differently?
Actually, after further testing, this appears on every emulator I try. So the issue is propbably with the ROM here. Maybe I patched it incorrectly somehow? I used JIPS to patch it. I'll try again in another way and see if that helps.

EDIT: Yep, it was a patching problem. Don't use JIPS :)

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Mon Nov 19, 2012 12:47 pm
by zzc
Right not sure if these are bugs or translate issues so it all goes here;

http://imageshack.us/photo/my-images/692/bgb00006.png/
http://imageshack.us/photo/my-images/40/bgb00005w.png/
http://imageshack.us/photo/my-images/163/bgb00003.png/
duplicate denjuu name

http://imageshack.us/photo/my-images/202/bgb00002.png/
phonebook/contacts is okay though


http://imageshack.us/photo/my-images/267/bgb00008.png/
wrong denjuu name when denjuu calls

http://imageshack.us/photo/my-images/27/bgb00004.png/
nameless attack - iceball

http://imageshack.us/photo/my-images/854/bgb00007.png/
nameless attack can be used, just a text issue


for swampert - attack 4 is always denma, but if i put a denma attack into other slots it functions as a normal attack, no charging needed

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Mon Nov 26, 2012 12:05 am
by andwhyisit
Five things..
1. How did you trigger these issues?
2. Did you load up your game with a save state or by the in-game save (.sav)?
3. Can you please give me your .sav file so that I can test these issues.
4. What emulator were you using?
5. Denma attacks are defined as such by the slot in which they are inserted rather than the move used. Since this is all pre-set it doesn't harm anything. It's a silly way of doing things but it is normal behaviour.

Re: (Incomplete) Telefang English Translation

Posted: Tue Nov 27, 2012 1:48 am
by zzc
1. How did you trigger these issues?
Normal gameplay - after getting denjuu phone numbers, calling them to feed items or remove excess contacts

2. Did you load up your game with a save state or by the in-game save (.sav)?
Use the continue option in game

3. Can you please give me your .sav file so that I can test these issues.
here you go

4. What emulator were you using?
bgb - its worked pretty well for me so far


The note for swampert is to maybe remove the note in the denjuu editor that says denma attack needs charging when in any slot.