Page 94 of 94

Re: (Finally Complete) Telefang English Translation

Posted: Sun Jan 11, 2026 8:14 am
by andwhyisit
Patch v161:

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit
  • A character encoding identifier is now sent when trading. This is in case someone wants to translate the game into other languages in the future.
Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v161.ips
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... a.v161.ips

Patch v162:

Patch rolled by @kmeisthax with contributions from @andwhyisit
  • Corrupt saves are no longer wiped when the save corruption screen is displayed (if this screen is encountered then please send us a copy of your corrupted save to investigate).
  • You can now continue a corrupt save if there is no other alternative (use at own risk).
Power BPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... g.v162.bps
Power IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... g.v162.ips
Speed BPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... g.v162.bps
Speed IPS: https://github.com/telefang/telefang/re ... g.v162.ips

Re: (Finally Complete) Telefang English Translation

Posted: Wed May 27, 2026 11:56 am
by jumoo
A lot of people first discovered Telefang through the old Pokémon bootleg versions, so seeing the original game later feels completely different. The actual world and characters had way more personality than most expected from a Game Boy Color title.文字数 カウント