Dino Device 2 - Translation

Discuss anything related to hacking ROMs of other Smilesoft/Rocket games here.
Normmatt(imported)
Posts: 15
Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Normmatt(imported) »

Hi,

I might remember me as PmHacks the one who did the original Telefang 2 Power translation patch. I'm just wondering if there was much interest in a translation of this game? I personally like this game and would love to play it in english. So if you know japanese and are interested in a translation reply to this post.
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Sanqui »

Wait.
Sorry for offtopic, but... You're PmHacks? :o

Anyways, unfortunately I can't figure out what to do in this game, and I heard the first one is a lot better, but I guess I could do a table in my free time.

EDIT: Oh, I see. So you got my email, awesome! XD
Normmatt(imported)
Posts: 15
Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Normmatt(imported) »

Sanky wrote: Wait.
Sorry for offtopic, but... You're PmHacks? :o

Anyways, unforently I can't figure out what to do in this game, and I heard the first one is a lot better, but I guess I could do a table in my free time.

EDIT: Oh, I see. So you got my email, awesome! XD
Yes I got your email. This game is basically just a travel and fight game not an RPG like the first. I never really worked out much on the first one but I could easily get a table done for the first if its not the same as this game's table file which I've had for years.
Kimbles(imported)
Posts: 470
Joined: Mon Dec 24, 2007 3:17 am

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Kimbles(imported) »

Ooh, could you post tables for both games? XD I'd like to check out the credits...

I personally really dislike this game, but if you have a list of the Dino/Device names, I'd like to try to figure them out... XD And I guess I could help a bit with menus and stuff, if all you need is translation for that.... *shrug*
Normmatt(imported)
Posts: 15
Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Normmatt(imported) »

Table is
wrote: 00=
01=0
02=1
03=2
04=3
05=4
06=5
07=6
08=7
09=8
0A=9
0B=あ
0C=い
0D=う
0E=え
0F=お
10=か
11=き
12=く
13=け
14=こ
15=さ
16=し
17=す
18=せ
19=そ
1A=た
1B=ち
1C=つ
1D=て
1E=と
1F=な
20=に
21=ぬ
22=ね
23=の
24=は
25=ひ
26=ふ
27=へ
28=ほ
29=ま
2A=み
2B=む
2C=め
2D=も
2E=や
2F=ゆ
30=よ
31=ら
32=り
33=る
34=れ
35=ろ
36=わ
37=を
38=ん
39=ぁ
3A=ぃ
3B=ぅ
3C=ぇ
3D=ぉ
3E=っ
3F=ゃ
40=ゅ
41=ょ
42=ア
43=イ
44=ウ
45=エ
46=オ
47=カ
48=キ
49=ク
4A=ケ
4B=コ
4C=サ
4D=シ
4E=ス
4F=セ
50=ソ
51=タ
52=チ
53=ツ
54=テ
55=ト
56=ナ
57=ニ
58=ヌ
59=ネ
5A=ノ
5B=ハ
5C=ヒ
5D=フ
5E=ヘ
5F=ホ
60=マ
61=ミ
62=ム
63=メ
64=モ
65=ヤ
66=ユ
67=ヨ
68=ラ
69=リ
6A=ル
6B=レ
6C=ロ
6D=ワ
6E=ヲ
6F=ン
70=ァ
71=ィ
72=ゥ
73=ェ
74=ォ
75=ッ
76=ャ
77=ュ
78=ョ
79=が
7A=ぎ
7B=ぐ
7C=げ
7D=ご
7E=ざ
7F=じ
80=ず
81=ぜ
82=ぞ
83=だ
84=ぢ
85=づ
86=で
87=ど
88=ば
89=び
8A=ぶ
8B=べ
8C=ぼ
8D=ぱ
8E=ぴ
8F=ぷ
90=ぺ
91=ぽ
92=ガ
93=ギ
94=グ
95=ゲ
96=ゴ
97=ザ
98=ジ
99=ズ
9A=ゼ
9B=ゾ
9C=ダ
9D=ヂ
9E=ヅ
9F=デ
A0=ド
A1=バ
A2=ビ
A3=ブ
A4=ベ
A5=ボ
A6=パ
A7=ピ
A8=プ
A9=ペ
AA=ポ
AB=ヴ
AC=A
AD=B
AE=C
AF=D
B0=E
B1=F
B2=G
B3=H
B4=I
B5=J
B6=K
B7=L
B8=M
B9=N
BA=O
BB=P
BC=Q
BD=R
BE=S
BF=T
C0=U
C1=V
C2=W
C3=X
C4=Y
C5=Z
C6=a
C7=b
C8=c
C9=d
CA=e
CB=f
CC=g
CD=h
CE=i
CF=j
D0=k
D1=l
D2=m
D3=n
D4=o
D5=p
D6=q
D7=r
D8=s
D9=t
DA=u
DB=v
DC=w
DD=x
DE=y
DF=z
E0=
E1=
E2=?
E3=!
E4="
E5=
E6=
E7='
E8=(
E9=)
EA=
EB=
EC=ー
ED=~
EE=
EF=
F0=
F1=
F2=
F3=
F4=
F5=-
F6=+
F7==
F8=[NL]
F9=
FA=
FB=
FC=[NP]
FD=
FE=
FF=[FF]
E040=[COLOR]
E041=[/COLOR]
E060=
F0EC=ー
I had a number of things translated in my old translation patch including all menues and the intro but i've lost that translation patch so was wondering if anyone was interested in a full translation for this game or if it wasn't worth my time.
User avatar
andwhyisit
Site Admin
Posts: 1197
Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by andwhyisit »

Well I'd be interested in a translation. Though it would be up to Kimbles since he would most likely be the translator. Lets get a menu patch done first before we start thinking about dialogue.

@Sanky: Would a romanisation patch be possible?
Normmatt(imported)
Posts: 15
Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Normmatt(imported) »

theres no point in romanisation its pointless. I'll get a menu translation done for this game and take a look at the first game, depending on which is more popular I might even code a variable width font for which ever game is more popular.
User avatar
andwhyisit
Site Admin
Posts: 1197
Joined: Fri Dec 14, 2007 9:24 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by andwhyisit »

Normmatt wrote:theres no point in romanisation its pointless.
The idea is to use it as a tool to assist with translation and make it easier, not to use it in the translation.

Example:
http://z15.invisionfree.com/Tulunk_Village...p?showtopic=358
http://z15.invisionfree.com/Tulunk_Village...p?showtopic=347
Normmatt wrote:I'll get a menu translation done for this game and take a look at the first game, depending on which is more popular I might even code a variable width font for which ever game is more popular.
Did you just say variable width font? Wanna help with Telefang 1? We have an issue with fitting 12-char Denjuu names under an 8-char limit. :lol:

As for popularity, the first Dino Device game is the most popular. Don't let that stop you though.
Normmatt(imported)
Posts: 15
Joined: Tue Dec 30, 2008 6:29 pm

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Normmatt(imported) »

andwhyisit wrote:
Normmatt wrote:theres no point in romanisation its pointless.
The idea is to use it as a tool to assist with translation and make it easier, not to use it in the translation.

Example:
http://z15.invisionfree.com/Tulunk_Village...p?showtopic=358
http://z15.invisionfree.com/Tulunk_Village...p?showtopic=347
Normmatt wrote:I'll get a menu translation done for this game and take a look at the first game, depending on which is more popular I might even code a variable width font for which ever game is more popular.
Did you just say variable width font? Wanna help with Telefang 1? We have an issue with fitting 12-char Denjuu names under an 8-char limit. :lol:

As for popularity, the first Dino Device game is the most popular. Don't let that stop you though.
I'm an ARM assembly person I hate Z80 but I have seen a number of vwf's done for the gbc, but I've never written one nor do i know Z80 so sorry but i cant help on that one.
User avatar
Sanqui
Posts: 736
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:25 am

Re: Dino Device 2 - Translation

Post by Sanqui »

Aww!
But that's pretty cool, still! A VWF for Telefang 2 would help too.

Ah, so you got the table already. Nice!

A romanization patch seems possible, but I couldn't find the font in the rom ><;
Post Reply